内蒙古农业大学学报(社会科学版)
內矇古農業大學學報(社會科學版)
내몽고농업대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE EDITION)
2014年
6期
95-99
,共5页
翻译教学%转换能力%语言维%文化维%交际维
翻譯教學%轉換能力%語言維%文化維%交際維
번역교학%전환능력%어언유%문화유%교제유
翻译教学的目标在于培养翻译能力,而翻译能力的核心要素是转换能力.“三维”转换是生态翻译学的理论焦点之一,它明确了语言形式、文化内涵和交际意图是翻译活动中需要转换的基本内容.本文以实证的方法,验证了学生自主选材和多层次讨论完成译文的翻译教学对于培养学生“三维”转换能力的效果.实验结果表明,学生的整体翻译水平提高显著,三个维度的转换能力均有不同程度的增强,总体的维度转换能力也有一定提升.
翻譯教學的目標在于培養翻譯能力,而翻譯能力的覈心要素是轉換能力.“三維”轉換是生態翻譯學的理論焦點之一,它明確瞭語言形式、文化內涵和交際意圖是翻譯活動中需要轉換的基本內容.本文以實證的方法,驗證瞭學生自主選材和多層次討論完成譯文的翻譯教學對于培養學生“三維”轉換能力的效果.實驗結果錶明,學生的整體翻譯水平提高顯著,三箇維度的轉換能力均有不同程度的增彊,總體的維度轉換能力也有一定提升.
번역교학적목표재우배양번역능력,이번역능력적핵심요소시전환능력.“삼유”전환시생태번역학적이론초점지일,타명학료어언형식、문화내함화교제의도시번역활동중수요전환적기본내용.본문이실증적방법,험증료학생자주선재화다층차토론완성역문적번역교학대우배양학생“삼유”전환능력적효과.실험결과표명,학생적정체번역수평제고현저,삼개유도적전환능력균유불동정도적증강,총체적유도전환능력야유일정제승.