北方文学(中旬刊)
北方文學(中旬刊)
북방문학(중순간)
Northern Literature
2015年
2期
120-123
,共4页
谢天振%译介学%翻译研究
謝天振%譯介學%翻譯研究
사천진%역개학%번역연구
伴随90年代《译介学》的出版,谢天振教授的译介学思想对翻译研究影响深远。其研究范畴既包含翻译研究中的文化学派研究也包含比较文学研究中的翻译研究。谢天振教授的译介学呈现了这一学科的雏形,但远未臻于完善,尚处于自身发展的探索之中,在其新作中更是深入到了翻译研究的本质的探讨。译介学之于翻译研究的真正价值在于拓宽了翻译研究的视野,引发了学界在理论层面上进行更深层次的探索。借力于语言哲学等更高层次的理论支撑,翻译研究也将更上一层楼。
伴隨90年代《譯介學》的齣版,謝天振教授的譯介學思想對翻譯研究影響深遠。其研究範疇既包含翻譯研究中的文化學派研究也包含比較文學研究中的翻譯研究。謝天振教授的譯介學呈現瞭這一學科的雛形,但遠未臻于完善,尚處于自身髮展的探索之中,在其新作中更是深入到瞭翻譯研究的本質的探討。譯介學之于翻譯研究的真正價值在于拓寬瞭翻譯研究的視野,引髮瞭學界在理論層麵上進行更深層次的探索。藉力于語言哲學等更高層次的理論支撐,翻譯研究也將更上一層樓。
반수90년대《역개학》적출판,사천진교수적역개학사상대번역연구영향심원。기연구범주기포함번역연구중적문화학파연구야포함비교문학연구중적번역연구。사천진교수적역개학정현료저일학과적추형,단원미진우완선,상처우자신발전적탐색지중,재기신작중경시심입도료번역연구적본질적탐토。역개학지우번역연구적진정개치재우탁관료번역연구적시야,인발료학계재이론층면상진행경심층차적탐색。차력우어언철학등경고층차적이론지탱,번역연구야장경상일층루。