开封教育学院学报
開封教育學院學報
개봉교육학원학보
JOURNAL OF KAIFENG INSTITUTE OF EDUCATION
2015年
4期
40-41
,共2页
功能对等论%散文翻译%审美
功能對等論%散文翻譯%審美
공능대등론%산문번역%심미
基于散文法译汉的难度问题,提出运用功能对等论的解决方法。从再现语言美、风格和艺术手法三方面运用功能对等论,其中,语言包括字词和句子结构,风格指整体语言风格,艺术手法包括象征、借物喻人或借景抒情等。只有这样,才能达到译文与原作的形似、神似和意境一致,从而达到良好的审美效果。
基于散文法譯漢的難度問題,提齣運用功能對等論的解決方法。從再現語言美、風格和藝術手法三方麵運用功能對等論,其中,語言包括字詞和句子結構,風格指整體語言風格,藝術手法包括象徵、藉物喻人或藉景抒情等。隻有這樣,纔能達到譯文與原作的形似、神似和意境一緻,從而達到良好的審美效果。
기우산문법역한적난도문제,제출운용공능대등론적해결방법。종재현어언미、풍격화예술수법삼방면운용공능대등론,기중,어언포괄자사화구자결구,풍격지정체어언풍격,예술수법포괄상정、차물유인혹차경서정등。지유저양,재능체도역문여원작적형사、신사화의경일치,종이체도량호적심미효과。