中国传媒大学学报(自然科学版)
中國傳媒大學學報(自然科學版)
중국전매대학학보(자연과학판)
JOURNAL OF COMMUNICATION UNIVERSITY OF CHINA(SCIENCE AND TECHNOLOGY)
2015年
1期
20-25
,共6页
语言传输指数%汉语清晰度%失效性
語言傳輸指數%漢語清晰度%失效性
어언전수지수%한어청석도%실효성
speech transmission index%Chinese Mandarin intelligibility%inapplicability
为了研究针对汉语清晰度的客观评测方法,通过汉语清晰度主观评价实验和客观测量对现有语言传输指数STI评价汉语清晰度的失效性进行分析。从汉语清晰度与STI的关系、STI的掩蔽模型、STI的权重系数三方面论述了采用STI评价汉语清晰度可能存在的问题,对引用IEC标准作为评价汉语清晰度的国家标准或工程规范提出了一些建议。
為瞭研究針對漢語清晰度的客觀評測方法,通過漢語清晰度主觀評價實驗和客觀測量對現有語言傳輸指數STI評價漢語清晰度的失效性進行分析。從漢語清晰度與STI的關繫、STI的掩蔽模型、STI的權重繫數三方麵論述瞭採用STI評價漢語清晰度可能存在的問題,對引用IEC標準作為評價漢語清晰度的國傢標準或工程規範提齣瞭一些建議。
위료연구침대한어청석도적객관평측방법,통과한어청석도주관평개실험화객관측량대현유어언전수지수STI평개한어청석도적실효성진행분석。종한어청석도여STI적관계、STI적엄폐모형、STI적권중계수삼방면논술료채용STI평개한어청석도가능존재적문제,대인용IEC표준작위평개한어청석도적국가표준혹공정규범제출료일사건의。
In order to study an objective evaluating method for Chinese Mandarin intelligibility,the inap-plicability of speech transmission index called STI for evaluating Chinese Mandarin intelligibility was ana-lyzed by a series of subjective evaluation experiments and objective measurements. The problems that may exist when using STI for evaluating Chinese Mandarin intelligibility was discussed from three different as-pects including the relationship of Chinese Mandarin intelligibility and STI,the masking model applied in STI,the weighting factors of STI,and some suggestions for adopting IEC standard as a national standard or engineering discipline were proposed.