湖北函授大学学报
湖北函授大學學報
호북함수대학학보
JOURNAL OF HUBEI CORRESPONDENCE UNIVERSITY
2015年
9期
172-173
,共2页
文化思想%差异%英语%教学
文化思想%差異%英語%教學
문화사상%차이%영어%교학
cultural though%differences%English%teaching
作为一项专门研究人类语言的科学,语言学承载了不同性别、不同文化、不同种族人类之间的交流和沟通的使命。所以,在开展语言科学的教学过程中,必须对该种语言的文化思想背景进行全面的了解和掌握。由此推论,在进行英语教学时,教师应当在课堂中有针对性的渗透学科相关文化背景知识,使学生能够充分了解英、汉之间的文化思想差异,并能够正确的掌握英语知识,全面加强英语应用能力。
作為一項專門研究人類語言的科學,語言學承載瞭不同性彆、不同文化、不同種族人類之間的交流和溝通的使命。所以,在開展語言科學的教學過程中,必鬚對該種語言的文化思想揹景進行全麵的瞭解和掌握。由此推論,在進行英語教學時,教師應噹在課堂中有針對性的滲透學科相關文化揹景知識,使學生能夠充分瞭解英、漢之間的文化思想差異,併能夠正確的掌握英語知識,全麵加彊英語應用能力。
작위일항전문연구인류어언적과학,어언학승재료불동성별、불동문화、불동충족인류지간적교류화구통적사명。소이,재개전어언과학적교학과정중,필수대해충어언적문화사상배경진행전면적료해화장악。유차추론,재진행영어교학시,교사응당재과당중유침대성적삼투학과상관문화배경지식,사학생능구충분료해영、한지간적문화사상차이,병능구정학적장악영어지식,전면가강영어응용능력。
As an special subject to study the human language,linguistics bears the missions to exchange and communication from different gender,culture and race.Thus,in the process of linguistic science teaching,we must understand and grasp the cultural thought background comprehensively.Therefore,the related knowledge of cultural background should be infiltrated by the teachers in the class and enable the students to know the cultural thought differences between English and Chinese to grasp the English knowledge correctly together with strengthen English practical ability comprehensively.