长春师范大学学报(人文社会科学版)
長春師範大學學報(人文社會科學版)
장춘사범대학학보(인문사회과학판)
Journal of Changchun Normal University (Humanities and Social Sciences)
2015年
2期
110-112
,共3页
严歌苓%移民小说%女性乌托邦
嚴歌苓%移民小說%女性烏託邦
엄가령%이민소설%녀성오탁방
Yan Geling%immigration novel%feminist Utopia
移民海外之后,严歌苓创作了一些反映移民生活的小说。这些小说的女性形象柔弱而坚韧,看似被动而弱势,实则“以退为进”“以柔克刚”,成为了真正的强者,是女性乌托邦。严歌苓移民小说中的女性乌托邦具有强烈的中国文化特色,体现了作者对中国文化身份的认同。
移民海外之後,嚴歌苓創作瞭一些反映移民生活的小說。這些小說的女性形象柔弱而堅韌,看似被動而弱勢,實則“以退為進”“以柔剋剛”,成為瞭真正的彊者,是女性烏託邦。嚴歌苓移民小說中的女性烏託邦具有彊烈的中國文化特色,體現瞭作者對中國文化身份的認同。
이민해외지후,엄가령창작료일사반영이민생활적소설。저사소설적녀성형상유약이견인,간사피동이약세,실칙“이퇴위진”“이유극강”,성위료진정적강자,시녀성오탁방。엄가령이민소설중적녀성오탁방구유강렬적중국문화특색,체현료작자대중국문화신빈적인동。
After emigrating overseas, Yan Geling created some novels that reflect the life of immigrants in the United States. Women in those novels are delicate but persistent and dauntless. They seem to be passive and weak, yet in fact, they“make concessions in order to gain advantages” and“overcome firmness by gentleness”. They are the strong in a true sense, and they are the feminist Utopia. The feminist Utopia in Yan Geling’ s novels has strong Chinese cultural characteristics, which indicates her identification towards Chinese cultural identity.