丝绸之路
絲綢之路
사주지로
THE SILK ROAD
2015年
10期
9-16
,共8页
华夏文明%文化传播%翻译人才培养
華夏文明%文化傳播%翻譯人纔培養
화하문명%문화전파%번역인재배양
2013年,甘肃华夏文明传承创新区建设获得国务院正式批复。统计显示,甘肃在历史遗产、经典文化、民族民俗文化、旅游观光文化等四类资源丰度排名中位列全国第五,这些都成为甘肃辉煌文化和华夏文明不可磨灭的文化符号和印记。甘肃传统文化涉及到历史传统、文化传承、社会习俗、地方制度、宗教哲学、服饰、建筑、书法等各种文明积淀。甘肃的文化资源丰厚,要让丰厚的文化资源活起来,需要通过新的创意,结合现代技术,让沉睡的文化符号活起来、动起来,从而形成文化生产力。甘肃文化的对外传播亟需建设语言服务业,壮大对外翻译力量,加强国际传播能力建设,培养国际一流的传播翻译人才。
2013年,甘肅華夏文明傳承創新區建設穫得國務院正式批複。統計顯示,甘肅在歷史遺產、經典文化、民族民俗文化、旅遊觀光文化等四類資源豐度排名中位列全國第五,這些都成為甘肅輝煌文化和華夏文明不可磨滅的文化符號和印記。甘肅傳統文化涉及到歷史傳統、文化傳承、社會習俗、地方製度、宗教哲學、服飾、建築、書法等各種文明積澱。甘肅的文化資源豐厚,要讓豐厚的文化資源活起來,需要通過新的創意,結閤現代技術,讓沉睡的文化符號活起來、動起來,從而形成文化生產力。甘肅文化的對外傳播亟需建設語言服務業,壯大對外翻譯力量,加彊國際傳播能力建設,培養國際一流的傳播翻譯人纔。
2013년,감숙화하문명전승창신구건설획득국무원정식비복。통계현시,감숙재역사유산、경전문화、민족민속문화、여유관광문화등사류자원봉도배명중위렬전국제오,저사도성위감숙휘황문화화화하문명불가마멸적문화부호화인기。감숙전통문화섭급도역사전통、문화전승、사회습속、지방제도、종교철학、복식、건축、서법등각충문명적정。감숙적문화자원봉후,요양봉후적문화자원활기래,수요통과신적창의,결합현대기술,양침수적문화부호활기래、동기래,종이형성문화생산력。감숙문화적대외전파극수건설어언복무업,장대대외번역역량,가강국제전파능력건설,배양국제일류적전파번역인재。