语文学刊
語文學刊
어문학간
JOURNAL OF CHINESE
2015年
12期
28-29
,共2页
邹善军%吴世兰%李光赫
鄒善軍%吳世蘭%李光赫
추선군%오세란%리광혁
因果标%对译语料库%日汉对比%已知事态%讽刺
因果標%對譯語料庫%日漢對比%已知事態%諷刺
인과표%대역어료고%일한대비%이지사태%풍자
汉语中的说明性因果复句与日语中カラⅠ表示的原因理由句意思接近。表示“事态原因”的カラⅠ是探求已成立事实q的发生原因的句子,其判断焦点必然在前句p中。关于这点,汉语的因果句同样用强调原因的前标(因标)“因为”来表示。也就是说,使用前标(因标)的形式“因为/由于p,q”或者“因为p,所以q”来表示的时候较多(75.3%)。另一方面,汉语中的果标“所以”是结果的标识,具有强调结果的作用,同时也可以说它还具有(类似カラ)以单纯的因果关系连接前后句的功能。
漢語中的說明性因果複句與日語中カラⅠ錶示的原因理由句意思接近。錶示“事態原因”的カラⅠ是探求已成立事實q的髮生原因的句子,其判斷焦點必然在前句p中。關于這點,漢語的因果句同樣用彊調原因的前標(因標)“因為”來錶示。也就是說,使用前標(因標)的形式“因為/由于p,q”或者“因為p,所以q”來錶示的時候較多(75.3%)。另一方麵,漢語中的果標“所以”是結果的標識,具有彊調結果的作用,同時也可以說它還具有(類似カラ)以單純的因果關繫連接前後句的功能。
한어중적설명성인과복구여일어중カラⅠ표시적원인이유구의사접근。표시“사태원인”적カラⅠ시탐구이성립사실q적발생원인적구자,기판단초점필연재전구p중。관우저점,한어적인과구동양용강조원인적전표(인표)“인위”래표시。야취시설,사용전표(인표)적형식“인위/유우p,q”혹자“인위p,소이q”래표시적시후교다(75.3%)。령일방면,한어중적과표“소이”시결과적표식,구유강조결과적작용,동시야가이설타환구유(유사カラ)이단순적인과관계련접전후구적공능。