红河学院学报
紅河學院學報
홍하학원학보
JOURNAL OF HONGHE UNIVERSITY
2015年
3期
69-70,78
,共3页
影视%古典名著%改编
影視%古典名著%改編
영시%고전명저%개편
film and television%classics%adaptation
回顾历史,影视改编呈现出典型的时段、地域、文化等特征;古典名著也受到现代影视的促进而扩大了传播。但进入21世纪以来,科技含量越来越多的影视对古典名著的改编却走上了过分追求市场化和吸引观众眼球的弯路。因此,探求影视改编的新路和方向便成了当下学界讨论和研究的重点。
迴顧歷史,影視改編呈現齣典型的時段、地域、文化等特徵;古典名著也受到現代影視的促進而擴大瞭傳播。但進入21世紀以來,科技含量越來越多的影視對古典名著的改編卻走上瞭過分追求市場化和吸引觀衆眼毬的彎路。因此,探求影視改編的新路和方嚮便成瞭噹下學界討論和研究的重點。
회고역사,영시개편정현출전형적시단、지역、문화등특정;고전명저야수도현대영시적촉진이확대료전파。단진입21세기이래,과기함량월래월다적영시대고전명저적개편각주상료과분추구시장화화흡인관음안구적만로。인차,탐구영시개편적신로화방향편성료당하학계토론화연구적중점。
Review the history, film shows a typical period of time, geographical, cultural characteristics; classic is also promoted by modern film and expand communication. But since twenty-first Century, the content of science and technology more and more film adaptation of classics went on the excessive pursuit of the market and attract the audience's eye. Therefore, a new path and direction to film adaptation has become the focus of academic discussion and research.