北方法学
北方法學
북방법학
NORTHERN LEGAL SCIENCE
2015年
3期
139-148
,共10页
应当知道%多元词义%证明故意%间接故意
應噹知道%多元詞義%證明故意%間接故意
응당지도%다원사의%증명고의%간접고의
should know%multiple meanings%proof of deliberation%indirect deliberation
析清“应当知道”的教义学意涵,应当区分其具备的三种不同意义:词源意义、语境意义和类别意义。在词源意义上,“应当”是一个多义情态动词,既可表示推测性判断,又可表示规范性命令;“知道”则具备多元时态面向,这共同决定了“应当知道”具备多元的词源意义。在语境意义上,级次混乱造成了“应当知道”含义探寻的难题,但厘清“应当知道”条款的证据规则属性后,即可将其界定为有间接证据证明的知道,系对故意的认识层面之描述。在类别意义上,“应当知道”是对知道与否的概率判断,而非对知道确切程度的判断,其与直接故意或间接故意的类别定性没有逻辑关联。
析清“應噹知道”的教義學意涵,應噹區分其具備的三種不同意義:詞源意義、語境意義和類彆意義。在詞源意義上,“應噹”是一箇多義情態動詞,既可錶示推測性判斷,又可錶示規範性命令;“知道”則具備多元時態麵嚮,這共同決定瞭“應噹知道”具備多元的詞源意義。在語境意義上,級次混亂造成瞭“應噹知道”含義探尋的難題,但釐清“應噹知道”條款的證據規則屬性後,即可將其界定為有間接證據證明的知道,繫對故意的認識層麵之描述。在類彆意義上,“應噹知道”是對知道與否的概率判斷,而非對知道確切程度的判斷,其與直接故意或間接故意的類彆定性沒有邏輯關聯。
석청“응당지도”적교의학의함,응당구분기구비적삼충불동의의:사원의의、어경의의화유별의의。재사원의의상,“응당”시일개다의정태동사,기가표시추측성판단,우가표시규범성명령;“지도”칙구비다원시태면향,저공동결정료“응당지도”구비다원적사원의의。재어경의의상,급차혼란조성료“응당지도”함의탐심적난제,단전청“응당지도”조관적증거규칙속성후,즉가장기계정위유간접증거증명적지도,계대고의적인식층면지묘술。재유별의의상,“응당지도”시대지도여부적개솔판단,이비대지도학절정도적판단,기여직접고의혹간접고의적유별정성몰유라집관련。
The dogmatic connotation of“should know”should be analyzed by three different meanings in-cluding etymologic meaning,contextual meaning and category meaning. As to the etymologic meaning,“should”is a multiple modal verb,which may either refer to presumptive judgment or normative order. The word“know”has plural tenses. Thus the phrase“should know”has multiple meanings in etymology. As to the contextual meaning,the secondary chaos has caused the predicament for exploring the conception of“should know”,but once the clause of“should know”has been determined with the nature of the evidence rule,then“knowledge”can be decided as an indirect evidence so as to describe the deliberate conception. While as to the category meaning,“should know”aims to decide the probability of knowledge rather than the degree of knowledge,which thus has no logic relation with the category defining between direct deliberation and indirect deliberation.