段聪丽 段聰麗
단총려
2015년 桥头堡黄金口岸建设中的本地化翻译人才培养 橋頭堡黃金口岸建設中的本地化翻譯人纔培養 교두보황금구안건설중적본지화번역인재배양
2015년 从生态翻译理论看《唐顿庄园》字幕翻译策略 從生態翻譯理論看《唐頓莊園》字幕翻譯策略 종생태번역이론간《당돈장완》자막번역책략
2015년 研究傣族景颇族大学生英语学习焦虑的意义 研究傣族景頗族大學生英語學習焦慮的意義 연구태족경파족대학생영어학습초필적의의
2015년 谈CET-4中段落汉译英的重要性及翻译策略 談CET-4中段落漢譯英的重要性及翻譯策略 담CET-4중단락한역영적중요성급번역책략
2015년 河北省新联合公益基金会:借社会组织评估的东风加速发展 河北省新聯閤公益基金會:藉社會組織評估的東風加速髮展 하북성신연합공익기금회:차사회조직평고적동풍가속발전
2015년 试论影子练习在大学英语听力教学中的作用 試論影子練習在大學英語聽力教學中的作用 시론영자연습재대학영어은력교학중적작용
2015년 地方院校大学英语新教师职业发展现状及策略 地方院校大學英語新教師職業髮展現狀及策略 지방원교대학영어신교사직업발전현상급책략