青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2015年
15期
124-124
,共1页
功能对等%者主体性%局限性
功能對等%者主體性%跼限性
공능대등%자주체성%국한성
二十世纪八十年代至今,中国译界对奈达的功能对等理论的态度已经由开始全盘接受发展到现在的颇多批评,甚至有全盘否定的现象。译界以前对此理论的评论视角多集中在翻译的性质、标准和检验等层面上。本文拟从译者主体性入手,以二十世纪七十年代西方译界出现的翻译主体性研究为背景,以译者主体性理论为理论依据,并借用译者主体性这一理论来揭示此理论的一个局限性。
二十世紀八十年代至今,中國譯界對奈達的功能對等理論的態度已經由開始全盤接受髮展到現在的頗多批評,甚至有全盤否定的現象。譯界以前對此理論的評論視角多集中在翻譯的性質、標準和檢驗等層麵上。本文擬從譯者主體性入手,以二十世紀七十年代西方譯界齣現的翻譯主體性研究為揹景,以譯者主體性理論為理論依據,併藉用譯者主體性這一理論來揭示此理論的一箇跼限性。
이십세기팔십년대지금,중국역계대내체적공능대등이론적태도이경유개시전반접수발전도현재적파다비평,심지유전반부정적현상。역계이전대차이론적평론시각다집중재번역적성질、표준화검험등층면상。본문의종역자주체성입수,이이십세기칠십년대서방역계출현적번역주체성연구위배경,이역자주체성이론위이론의거,병차용역자주체성저일이론래게시차이론적일개국한성。