励耘语言学刊
勵耘語言學刊
려운어언학간
Academic Journal of LIYUN(Language Volume)
2015年
1期
205-213
,共9页
《现代汉语词典》%多义离合词%频率
《現代漢語詞典》%多義離閤詞%頻率
《현대한어사전》%다의리합사%빈솔
“The Contemporary Chinese Dictionary”(《现代汉语词典》)%polysemous separable word%frequency
《现代汉语词典》收录的多义离合词可以分成三类:基本义可以离析引申义不能离析;各个义项都可以离析;基本义不离析引申义可以离析。第五版和第六版词典收录多义离合词数量的对比显示出离合词呈逐渐增多的趋势,各类都在一定程度内增加。基本义不离析引申义可以离析的一组,是引申义较高的使用频率促进了它同其他动宾结构一样可以离析使用,同时离析使用也使得其频率提高。
《現代漢語詞典》收錄的多義離閤詞可以分成三類:基本義可以離析引申義不能離析;各箇義項都可以離析;基本義不離析引申義可以離析。第五版和第六版詞典收錄多義離閤詞數量的對比顯示齣離閤詞呈逐漸增多的趨勢,各類都在一定程度內增加。基本義不離析引申義可以離析的一組,是引申義較高的使用頻率促進瞭它同其他動賓結構一樣可以離析使用,同時離析使用也使得其頻率提高。
《현대한어사전》수록적다의리합사가이분성삼류:기본의가이리석인신의불능리석;각개의항도가이리석;기본의불리석인신의가이리석。제오판화제륙판사전수록다의리합사수량적대비현시출리합사정축점증다적추세,각류도재일정정도내증가。기본의불리석인신의가이리석적일조,시인신의교고적사용빈솔촉진료타동기타동빈결구일양가이리석사용,동시리석사용야사득기빈솔제고。
The polysemous separable words recorded in “The Contemporary ChineseDictionary”(《现代汉语词典》)can be divided into three categories:basic meaning can be separated while extended meaning cannot;basic meaning cannot be separated yet extended meaning can;both the basic meaning and extended meaning can be separated. A close comparison between the fifth edition and sixth edition of the dictionary shows a gradually increasing trend of polysemous separable words, of which increases in small range all of those three genres. In the group of the basic meaning cannot be separated but the extended meaning can be separated, it is the high frequency of usage of extended meaning that facilitates the separate, vice versa.