湖北第二师范学院学报
湖北第二師範學院學報
호북제이사범학원학보
JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF EDUCATION
2015年
4期
30-33
,共4页
面子%合作原则%礼貌原则%缓和语
麵子%閤作原則%禮貌原則%緩和語
면자%합작원칙%례모원칙%완화어
face%Cooperative Principle%Politeness Principle%mitigating expressions
文化交流讲究互相尊重,交际中要设身处地为对方着想,不强人所难,维护交际双方的面子。本文从合作原则与礼貌原则的视角,提出交际过程中的若干面子维护策略,即利用违反合作原则所产生的蕴涵意义,遵循礼貌原则,多使用缓和语。上述策略有助于实现维护面子的目的,促进交际及文化交流。
文化交流講究互相尊重,交際中要設身處地為對方著想,不彊人所難,維護交際雙方的麵子。本文從閤作原則與禮貌原則的視角,提齣交際過程中的若榦麵子維護策略,即利用違反閤作原則所產生的蘊涵意義,遵循禮貌原則,多使用緩和語。上述策略有助于實現維護麵子的目的,促進交際及文化交流。
문화교류강구호상존중,교제중요설신처지위대방착상,불강인소난,유호교제쌍방적면자。본문종합작원칙여례모원칙적시각,제출교제과정중적약간면자유호책략,즉이용위반합작원칙소산생적온함의의,준순례모원칙,다사용완화어。상술책략유조우실현유호면자적목적,촉진교제급문화교류。
Cultural exchange calls for mutual respect, which means communicators should take into considerations the concerns of each other and work hard to save each other’ s face. From the perspectives of the Cooperative Principle and the Politeness Principle, this paper posits that to save each other’ s face and achieve effective communication communi-cators could deliberately break the Cooperative Principle to create implicatures and adopt other strategies such as abiding by the Politeness Principle and using mitigating expressions.