兰州教育学院学报
蘭州教育學院學報
란주교육학원학보
JOURNAL OF LANZHOU INSTITUTE OF EDUCATION
2015年
6期
148-149,151
,共3页
粤菜特点%误译%翻译方法
粵菜特點%誤譯%翻譯方法
월채특점%오역%번역방법
粤菜以其取材广泛、制作精良、口感清爽、命名考究等特点享誉中外,而当今粤菜菜名在英译方面还存在或多或少的问题。本文从粤菜本身的特点入手,探究引起粤菜菜名英译出现问题的原因,并尝试提出粤菜菜名英译的若干有效方法。
粵菜以其取材廣汎、製作精良、口感清爽、命名攷究等特點享譽中外,而噹今粵菜菜名在英譯方麵還存在或多或少的問題。本文從粵菜本身的特點入手,探究引起粵菜菜名英譯齣現問題的原因,併嘗試提齣粵菜菜名英譯的若榦有效方法。
월채이기취재엄범、제작정량、구감청상、명명고구등특점향예중외,이당금월채채명재영역방면환존재혹다혹소적문제。본문종월채본신적특점입수,탐구인기월채채명영역출현문제적원인,병상시제출월채채명영역적약간유효방법。