湖南广播电视大学学报
湖南廣播電視大學學報
호남엄파전시대학학보
JOURNAL OF HUNAN RADIO AND TELEVISION UNIVERSITY
2015年
2期
86-89
,共4页
习近平%人才工作%思想
習近平%人纔工作%思想
습근평%인재공작%사상
Xi Jinping%talents work%ideology
人才建设是中国共产党建设的工作任务,是实现中华民族伟大复兴、全面建成小康社会的助推器。党的十八大以来,习近平同志围绕人才建设发表了系列重要讲话,传达着对人才的话语思考与表达。通过梳理与凝练,习总书记对人才话语体系构建的具体思想主要体现在以下四个方面:一是通过“人才为先”等话语,建立高度重视人才的理念;二是通过“培养更多、更高素质的人才”等话语,强调人才的培育与开发思想;三是通过“识才、爱才、敬才、用才”等话语,树立对人才的科学利用观念;四是通过“党管人才原则”等话语,完善党对人才的管理方式。从高度重视、积极培育、科学利用、党管人才等方面构建了完善的人才话语体系。
人纔建設是中國共產黨建設的工作任務,是實現中華民族偉大複興、全麵建成小康社會的助推器。黨的十八大以來,習近平同誌圍繞人纔建設髮錶瞭繫列重要講話,傳達著對人纔的話語思攷與錶達。通過梳理與凝練,習總書記對人纔話語體繫構建的具體思想主要體現在以下四箇方麵:一是通過“人纔為先”等話語,建立高度重視人纔的理唸;二是通過“培養更多、更高素質的人纔”等話語,彊調人纔的培育與開髮思想;三是通過“識纔、愛纔、敬纔、用纔”等話語,樹立對人纔的科學利用觀唸;四是通過“黨管人纔原則”等話語,完善黨對人纔的管理方式。從高度重視、積極培育、科學利用、黨管人纔等方麵構建瞭完善的人纔話語體繫。
인재건설시중국공산당건설적공작임무,시실현중화민족위대복흥、전면건성소강사회적조추기。당적십팔대이래,습근평동지위요인재건설발표료계렬중요강화,전체착대인재적화어사고여표체。통과소리여응련,습총서기대인재화어체계구건적구체사상주요체현재이하사개방면:일시통과“인재위선”등화어,건립고도중시인재적이념;이시통과“배양경다、경고소질적인재”등화어,강조인재적배육여개발사상;삼시통과“식재、애재、경재、용재”등화어,수립대인재적과학이용관념;사시통과“당관인재원칙”등화어,완선당대인재적관리방식。종고도중시、적겁배육、과학이용、당관인재등방면구건료완선적인재화어체계。
The talents construction is the task of Chinese Communist Party and the booster to realize the great rejuvenation of Chinese nation and well-off society.Comrade XI Jinping has made a series of important speech about talents construction.His talents discourse system mainly includes the following four aspects.Firstly, form a concept of paying high attention to talents through“talents priority”;sec-ondly, emphasizing the talents cultivation and development thought through“cultivating more talents with higher qualities”;thirdly, exer-ting the talents scientifically through“recogonition, love, respect and exertion of talents”;fourthly, improving the personnel management style through“the principle of talents controlled by the party”.