当代教育理论与实践
噹代教育理論與實踐
당대교육이론여실천
THEORY AND PRACTICE OF CONTEMPORARY EDUCATION
2015年
5期
116-119
,共4页
严复%翻译会通%《社会通诠》%继承%发展
嚴複%翻譯會通%《社會通詮》%繼承%髮展
엄복%번역회통%《사회통전》%계승%발전
清末民初是中国文化近代转型的白热化时期,随着以严复译著为代表的一批学术刊物的出现,更加快了文化转型的步伐。严复的译著别具一格,充分突显了晚清译者的意识形态和翻译诉求。通过对严译《社会通诠》的分析,探讨严复翻译会通思想的渊源与中西批判、集思广益、求实创新思想的关系,从而进一步地了解严复翻译思想发展形成的动机和发展原因。
清末民初是中國文化近代轉型的白熱化時期,隨著以嚴複譯著為代錶的一批學術刊物的齣現,更加快瞭文化轉型的步伐。嚴複的譯著彆具一格,充分突顯瞭晚清譯者的意識形態和翻譯訴求。通過對嚴譯《社會通詮》的分析,探討嚴複翻譯會通思想的淵源與中西批判、集思廣益、求實創新思想的關繫,從而進一步地瞭解嚴複翻譯思想髮展形成的動機和髮展原因。
청말민초시중국문화근대전형적백열화시기,수착이엄복역저위대표적일비학술간물적출현,경가쾌료문화전형적보벌。엄복적역저별구일격,충분돌현료만청역자적의식형태화번역소구。통과대엄역《사회통전》적분석,탐토엄복번역회통사상적연원여중서비판、집사엄익、구실창신사상적관계,종이진일보지료해엄복번역사상발전형성적동궤화발전원인。