佳木斯职业学院学报
佳木斯職業學院學報
가목사직업학원학보
Journal of Juamjusi Education Institute
2015年
4期
333-334
,共2页
编码%内向型%学习功能%语义对等
編碼%內嚮型%學習功能%語義對等
편마%내향형%학습공능%어의대등
coding%introverts%learning function%semantic equivalence
国内出版的内向型汉英词典往往比较注重为汉语词语或词组提供它们在英语中的对等表达形式,这些词典更多地是作为翻译词典存在,很大部分的汉英词典词条结构简单,信息量少,词典用户只能进行静止孤立的对等词查找.由于语言的不对等性,英语词汇的内涵意义,特殊意义,语境用法等往往无法有效地得到体现,学习者无法准确掌握所用英语的真实意义和用法,出现误用,错用也就在所难免.本篇论文旨在以英语学习者"动态化","语境化" 英语学习需求为出发点,提出"编码型"汉英学习词典的构想.在优化词条结构,改进义项设置,处理语义不对等,加强例证的学习功能等方面提出一定的设想,探讨如何进一步完善汉英学习词典的语言学习功能.
國內齣版的內嚮型漢英詞典往往比較註重為漢語詞語或詞組提供它們在英語中的對等錶達形式,這些詞典更多地是作為翻譯詞典存在,很大部分的漢英詞典詞條結構簡單,信息量少,詞典用戶隻能進行靜止孤立的對等詞查找.由于語言的不對等性,英語詞彙的內涵意義,特殊意義,語境用法等往往無法有效地得到體現,學習者無法準確掌握所用英語的真實意義和用法,齣現誤用,錯用也就在所難免.本篇論文旨在以英語學習者"動態化","語境化" 英語學習需求為齣髮點,提齣"編碼型"漢英學習詞典的構想.在優化詞條結構,改進義項設置,處理語義不對等,加彊例證的學習功能等方麵提齣一定的設想,探討如何進一步完善漢英學習詞典的語言學習功能.
국내출판적내향형한영사전왕왕비교주중위한어사어혹사조제공타문재영어중적대등표체형식,저사사전경다지시작위번역사전존재,흔대부분적한영사전사조결구간단,신식량소,사전용호지능진행정지고립적대등사사조.유우어언적불대등성,영어사회적내함의의,특수의의,어경용법등왕왕무법유효지득도체현,학습자무법준학장악소용영어적진실의의화용법,출현오용,착용야취재소난면.본편논문지재이영어학습자"동태화","어경화" 영어학습수구위출발점,제출"편마형"한영학습사전적구상.재우화사조결구,개진의항설치,처리어의불대등,가강예증적학습공능등방면제출일정적설상,탐토여하진일보완선한영학습사전적어언학습공능.
The domestic publishing introverted Chinese-English dictionary comparison pay attention to provide Chinese words or phrases with their equivalent in the English expression, the dictionary is more as a translation dictionary, a large part of Chinese-English dictionary entry has simple structure, less information, dictionary users can only carry on the static isolated equivalence word lookup. Due to the unequal sex language, English vocabulary connotations, significance and usage contexts such as often cannot effectively reflected, learners can't accurately grasp the real meaning and usage of English used, misused, misuse is unavoidable. This paper aims at to English learners "dynamic", "context" English learning needs as a starting point, idea of "coding" learning Chinese-English dictionary. In the optimization of the structure of entry, improve the meanings set, dealing with semantic unequal, strengthen example puts forward certain learning function, discusses how to further perfect the function of Chinese-English dictionary learning language learning.