西南科技大学学报(哲学社会科学版)
西南科技大學學報(哲學社會科學版)
서남과기대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION)
2015年
3期
27-31
,共5页
三国演义%出其不意%误用
三國縯義%齣其不意%誤用
삼국연의%출기불의%오용
Romance of the Three Kingdoms%chu qi bu yi%Misuse
成语是长期以来形成的固定词组,在使用中都有其固定的用法,但近来考察语料发现《三国演义》等古代作品中成语“出其不意”却有少量与众不同的用法。这一特殊用法数量有限,且主要分布在通俗文学作品中。它的出现应与说、写者的“误用”有关,而不能将其看作是独立的义项。
成語是長期以來形成的固定詞組,在使用中都有其固定的用法,但近來攷察語料髮現《三國縯義》等古代作品中成語“齣其不意”卻有少量與衆不同的用法。這一特殊用法數量有限,且主要分佈在通俗文學作品中。它的齣現應與說、寫者的“誤用”有關,而不能將其看作是獨立的義項。
성어시장기이래형성적고정사조,재사용중도유기고정적용법,단근래고찰어료발현《삼국연의》등고대작품중성어“출기불의”각유소량여음불동적용법。저일특수용법수량유한,차주요분포재통속문학작품중。타적출현응여설、사자적“오용”유관,이불능장기간작시독립적의항。
The idioms are fixed phrases for a long time. It has fixed usage in using, but we find the idiom“chu qi bu yi ” which has a few different usage through the study of the corpus such as Romance of the Three Kingdoms and other ancient works recently. The quantity of special usage not only is limited, but also it distributes mainly in the popular literary works. Its appearance should be told the misuse of the writer, and it can not be regarded as independent sense.