大陆桥视野
大陸橋視野
대륙교시야
LANDBRIDGE HORIZON
2015年
8期
115-117
,共3页
成语%形象%互译
成語%形象%互譯
성어%형상%호역
成语是语言和文化的精华,可以反映一种文化,一段历史,一个人物,一种民族心理.汉语和维吾尔语作为两种历史悠久的语言,在历史发展过程中形成了自己的语言特色,也形成了具有本民族特色的成语,本文从汉维两种语言的成语形象来看两种文化的差异,及在这种差异影响下该如何对两种语言的成语进行翻译的问题.
成語是語言和文化的精華,可以反映一種文化,一段歷史,一箇人物,一種民族心理.漢語和維吾爾語作為兩種歷史悠久的語言,在歷史髮展過程中形成瞭自己的語言特色,也形成瞭具有本民族特色的成語,本文從漢維兩種語言的成語形象來看兩種文化的差異,及在這種差異影響下該如何對兩種語言的成語進行翻譯的問題.
성어시어언화문화적정화,가이반영일충문화,일단역사,일개인물,일충민족심리.한어화유오이어작위량충역사유구적어언,재역사발전과정중형성료자기적어언특색,야형성료구유본민족특색적성어,본문종한유량충어언적성어형상래간량충문화적차이,급재저충차이영향하해여하대량충어언적성어진행번역적문제.