河北旅游职业学院学报
河北旅遊職業學院學報
하북여유직업학원학보
JOURNAL OF CHENGDE VOCATIONAL COLLEGE
2015年
2期
45-48
,共4页
品牌理论%旅游外宣%英文网站%编译
品牌理論%旅遊外宣%英文網站%編譯
품패이론%여유외선%영문망참%편역
brand theory%tourism foreign publicity%English website%transeditting
福建省近年的入境游市场发展态势良好。互联网时代,英文旅游网站本有很大发挥空间,但福建省英文旅游官网却被忽视了。本文从“品牌理论”出发,强调了英文旅游网站建设的重要性,并从“功能主义翻译理论”出发,提出英文旅游网站文本内容必须由其汉语文源编译而来。
福建省近年的入境遊市場髮展態勢良好。互聯網時代,英文旅遊網站本有很大髮揮空間,但福建省英文旅遊官網卻被忽視瞭。本文從“品牌理論”齣髮,彊調瞭英文旅遊網站建設的重要性,併從“功能主義翻譯理論”齣髮,提齣英文旅遊網站文本內容必鬚由其漢語文源編譯而來。
복건성근년적입경유시장발전태세량호。호련망시대,영문여유망참본유흔대발휘공간,단복건성영문여유관망각피홀시료。본문종“품패이론”출발,강조료영문여유망참건설적중요성,병종“공능주의번역이론”출발,제출영문여유망참문본내용필수유기한어문원편역이래。
Fujian has witnessed its harvest in inbound tourism market in recent years, yet it seems to completely overlook its ofifcial website of Fujian Provincial Tourism Bureau which could have played a great role in the Internet Age. The signiifcance of constructing an excellent English tourism website was stated and elaborated in this paper by applying brand theory, and transeditting was suggested in writing or translating texts for the English tourism website by referring to Skopos theory..