华文文学
華文文學
화문문학
CHINESE LITERATURE
2015年
3期
60-65
,共6页
农村女性%生存困境%买卖婚姻
農村女性%生存睏境%買賣婚姻
농촌녀성%생존곤경%매매혼인
Rural women%survival predicaments%mercenary marriage
农村女性在买卖婚姻中受虐、被辱而走向“挥刀”杀人的无望反抗,是台湾作家李昂小说《杀夫》与旅美作家严歌苓小说《谁家有女初长成》的共同主题。两位生活在不同地域文化氛围中的女作家通过各自不同的书写方式,不仅将其笔下女主人公家庭中相似的生存困境展现在读者面前,也揭示了女性在生活中的多层次诉求,提供了文本背后的多重文化空间,引发了我们对合理婚姻的深入思考。
農村女性在買賣婚姻中受虐、被辱而走嚮“揮刀”殺人的無望反抗,是檯灣作傢李昂小說《殺伕》與旅美作傢嚴歌苓小說《誰傢有女初長成》的共同主題。兩位生活在不同地域文化氛圍中的女作傢通過各自不同的書寫方式,不僅將其筆下女主人公傢庭中相似的生存睏境展現在讀者麵前,也揭示瞭女性在生活中的多層次訴求,提供瞭文本揹後的多重文化空間,引髮瞭我們對閤理婚姻的深入思攷。
농촌녀성재매매혼인중수학、피욕이주향“휘도”살인적무망반항,시태만작가리앙소설《살부》여려미작가엄가령소설《수가유녀초장성》적공동주제。량위생활재불동지역문화분위중적녀작가통과각자불동적서사방식,불부장기필하녀주인공가정중상사적생존곤경전현재독자면전,야게시료녀성재생활중적다층차소구,제공료문본배후적다중문화공간,인발료아문대합리혼인적심입사고。
It is a joint theme in The Killing of a Husband by Li Ang, a Taiwanese writer, and Shuijia Younü Chu Zhangcheng by Yan Geling, a sojourning writer in America, that features rural women who are in such despair that they“brandish knives”and kill when they suffer ill-treatment and humiliation in mercenary marriages. These two women writers, living in different regional cultures and writing in their own very different ways, present to the readers not only the similar survival predicaments in the families of their female protagonists but also reveals multi-layered appeals women make in their lives, thus providing a multiple cultural space behind the texts that induces our thinking in depth on rational marriages.