华文文学
華文文學
화문문학
CHINESE LITERATURE
2015年
3期
26-30
,共5页
《大东世语》%日本%平安朝%汉风
《大東世語》%日本%平安朝%漢風
《대동세어》%일본%평안조%한풍
Daito Seigo%Japan%the Heian Period%Chinoiserie
《大东世语》是日本汉文小说的代表作品,主要辑录了平安、镰仓两朝的人物轶事,天皇是其人物形象系列中描写较多的一组群像。通过这组群像,作者突出展现了日本平安时代汉风盛行的图景,他们崇尚汉学、热衷汉诗文创作以及与中国有关的各种艺术形式及文化。这一风气也直接影响到了朝廷的人才选拔和任用。作者在描写中,少有涉及日本在政治、宗教等领域向中国学习并取得巨大成就的方面。究其原因,既与作者设定的“情协令旨”、“言中韶音”的审美标准有关,也与日本进入平安朝后期,天皇多成傀儡,除了醉心文艺,没有更多可以施展能力的舞台有关。
《大東世語》是日本漢文小說的代錶作品,主要輯錄瞭平安、鐮倉兩朝的人物軼事,天皇是其人物形象繫列中描寫較多的一組群像。通過這組群像,作者突齣展現瞭日本平安時代漢風盛行的圖景,他們崇尚漢學、熱衷漢詩文創作以及與中國有關的各種藝術形式及文化。這一風氣也直接影響到瞭朝廷的人纔選拔和任用。作者在描寫中,少有涉及日本在政治、宗教等領域嚮中國學習併取得巨大成就的方麵。究其原因,既與作者設定的“情協令旨”、“言中韶音”的審美標準有關,也與日本進入平安朝後期,天皇多成傀儡,除瞭醉心文藝,沒有更多可以施展能力的舞檯有關。
《대동세어》시일본한문소설적대표작품,주요집록료평안、렴창량조적인물질사,천황시기인물형상계렬중묘사교다적일조군상。통과저조군상,작자돌출전현료일본평안시대한풍성행적도경,타문숭상한학、열충한시문창작이급여중국유관적각충예술형식급문화。저일풍기야직접영향도료조정적인재선발화임용。작자재묘사중,소유섭급일본재정치、종교등영역향중국학습병취득거대성취적방면。구기원인,기여작자설정적“정협령지”、“언중소음”적심미표준유관,야여일본진입평안조후기,천황다성괴뢰,제료취심문예,몰유경다가이시전능력적무태유관。
Daito Seigo, a representative of Chinese-language works in Japan, is chiefly a collection of the anecdotes of personalities in the Heian Period and the Kamakura Period, among which Tennōs was much portrayed. Through the images of Tennōs, the author gives a picture of how chinoiserie thrived in the Heian Pe riod as they admired Sinology and were passionate about writing Chinese essays or poetry as well as interested in a variety of artistic forms and culture related to China. This practice directly affected the promotion and appointment of talented people by the imperial court. The author, in his description, hardly ever deals with aspects where Japan learned from China in areas like politics and religion, making great achievements, because it’s not only related to the author’s aesthetic standards regarding“decrees according with emotions”and“beautiful sound expressed in speech”but also to the fact that, after Japan entered the late Heian Period, most of the Tennōs turned into puppets interested in nothing but the arts without a stage where to exhibit their abilities.