天中学刊
天中學刊
천중학간
JOURNAL OF TIANZHONG
2015年
4期
83-86
,共4页
译员%翻译企业%劳资关系%和谐%发展
譯員%翻譯企業%勞資關繫%和諧%髮展
역원%번역기업%로자관계%화해%발전
译员与翻译企业之间劳资关系的确立是翻译企业提供服务的前提,劳资关系的和谐程度不仅会影响译员的工作效率和对翻译企业的忠诚度,还关系到翻译企业利润的实现和翻译企业能否保持平稳发展.为促进译员与翻译企业之间劳资关系的和谐发展,政府应当完善相关的法律体系,加强对翻译企业的监督;翻译企业要在企业内部建立以人为本的企业文化和公平多样的薪酬体系;译员要提高权利意识、主体意识和专业技能.
譯員與翻譯企業之間勞資關繫的確立是翻譯企業提供服務的前提,勞資關繫的和諧程度不僅會影響譯員的工作效率和對翻譯企業的忠誠度,還關繫到翻譯企業利潤的實現和翻譯企業能否保持平穩髮展.為促進譯員與翻譯企業之間勞資關繫的和諧髮展,政府應噹完善相關的法律體繫,加彊對翻譯企業的鑑督;翻譯企業要在企業內部建立以人為本的企業文化和公平多樣的薪酬體繫;譯員要提高權利意識、主體意識和專業技能.
역원여번역기업지간로자관계적학립시번역기업제공복무적전제,로자관계적화해정도불부회영향역원적공작효솔화대번역기업적충성도,환관계도번역기업리윤적실현화번역기업능부보지평은발전.위촉진역원여번역기업지간로자관계적화해발전,정부응당완선상관적법률체계,가강대번역기업적감독;번역기업요재기업내부건립이인위본적기업문화화공평다양적신수체계;역원요제고권리의식、주체의식화전업기능.