枣庄学院学报
棘莊學院學報
조장학원학보
JOURNAL OF ZAOZHUANG UNIVERSITY
2015年
4期
58-61
,共4页
汉英平行语料库%语料库软件%自我构建
漢英平行語料庫%語料庫軟件%自我構建
한영평행어료고%어료고연건%자아구건
C-E Parallel Corpus%Corpus Software%Self-construction
基于语料库的翻译研究已经成为一种主要趋势,但大型语料库出于种种原因仅对少数教师和研究者开放,可及性不高。当前,网络技术和相关语料库软件持续发展,研究者根据兴趣自建特色小型语料库,为教学和科研服务是完全可行的。简单高效的建库方式可以有效降低语料库建设门槛,促进语料库技术的推广。
基于語料庫的翻譯研究已經成為一種主要趨勢,但大型語料庫齣于種種原因僅對少數教師和研究者開放,可及性不高。噹前,網絡技術和相關語料庫軟件持續髮展,研究者根據興趣自建特色小型語料庫,為教學和科研服務是完全可行的。簡單高效的建庫方式可以有效降低語料庫建設門檻,促進語料庫技術的推廣。
기우어료고적번역연구이경성위일충주요추세,단대형어료고출우충충원인부대소수교사화연구자개방,가급성불고。당전,망락기술화상관어료고연건지속발전,연구자근거흥취자건특색소형어료고,위교학화과연복무시완전가행적。간단고효적건고방식가이유효강저어료고건설문함,촉진어료고기술적추엄。
Corpus-based Translation Research has become a major trend. However,large-scale corpora are limited to few teachers and researchers. With the great development of Internet and corpus software,itˊs possible for researchers to build small-scale corpora to meet their specific need. A simple but efficient way of building corpora will help to bring corpus to more teachers and researchers.