山东外语教学
山東外語教學
산동외어교학
SHANDONG FOREIGN LANGUAGES JOURNAL
2015年
3期
21-27
,共7页
借用动量词%动量构式%认知
藉用動量詞%動量構式%認知
차용동량사%동량구식%인지
现代汉语语料库研究结果表明,“动词+借用动量词”构式分为三类,根据频率从高到低依次是:“动(+了/补)+动量短语”、“动(+了/补)+名/代+动量短语”、“动(+了/补)+动量短语+名”.本文对人体器官动量词“脚”进行了认知分析,认为三者都是由原型及物构式派生来的.第一类构式受事论元省略,动作义突显,事件义弱化;第二类和第三类构式是同一上位构式的变体,二者构式角色分布不同,是受事论元与动量短语竞争突显位置的结果.使用频率差异表明,借用动量短语更倾向于被名物化,做宾语,而补语功能相对次要,借用动量词的范畴化作用更多地体现在突显某一具体语义角色上,而非量上.
現代漢語語料庫研究結果錶明,“動詞+藉用動量詞”構式分為三類,根據頻率從高到低依次是:“動(+瞭/補)+動量短語”、“動(+瞭/補)+名/代+動量短語”、“動(+瞭/補)+動量短語+名”.本文對人體器官動量詞“腳”進行瞭認知分析,認為三者都是由原型及物構式派生來的.第一類構式受事論元省略,動作義突顯,事件義弱化;第二類和第三類構式是同一上位構式的變體,二者構式角色分佈不同,是受事論元與動量短語競爭突顯位置的結果.使用頻率差異錶明,藉用動量短語更傾嚮于被名物化,做賓語,而補語功能相對次要,藉用動量詞的範疇化作用更多地體現在突顯某一具體語義角色上,而非量上.
현대한어어료고연구결과표명,“동사+차용동량사”구식분위삼류,근거빈솔종고도저의차시:“동(+료/보)+동량단어”、“동(+료/보)+명/대+동량단어”、“동(+료/보)+동량단어+명”.본문대인체기관동량사“각”진행료인지분석,인위삼자도시유원형급물구식파생래적.제일류구식수사론원성략,동작의돌현,사건의약화;제이류화제삼류구식시동일상위구식적변체,이자구식각색분포불동,시수사론원여동량단어경쟁돌현위치적결과.사용빈솔차이표명,차용동량단어경경향우피명물화,주빈어,이보어공능상대차요,차용동량사적범주화작용경다지체현재돌현모일구체어의각색상,이비량상.