亚太传统医药
亞太傳統醫藥
아태전통의약
ASIA-PACIFIC TRADITIONAL MEDICINE
2015年
12期
3-4
,共2页
《黄帝内经》%书名%英译
《黃帝內經》%書名%英譯
《황제내경》%서명%영역
中医古籍书名英译应本着忠信原则,意在传达原书名的真实含义.从《黄帝内经》书名的来源出发,对常见《内经》英译书名进行比较分析,以探讨合适的《内经》英译名,为中医古籍英译名提供参考.
中醫古籍書名英譯應本著忠信原則,意在傳達原書名的真實含義.從《黃帝內經》書名的來源齣髮,對常見《內經》英譯書名進行比較分析,以探討閤適的《內經》英譯名,為中醫古籍英譯名提供參攷.
중의고적서명영역응본착충신원칙,의재전체원서명적진실함의.종《황제내경》서명적래원출발,대상견《내경》영역서명진행비교분석,이탐토합괄적《내경》영역명,위중의고적영역명제공삼고.