湖北经济学院学报(人文社会科学版)
湖北經濟學院學報(人文社會科學版)
호북경제학원학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF ECONOMICS(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2015年
7期
133-134,149
,共3页
李颍梅%孔娟%王倩倩%戴婷婷
李潁梅%孔娟%王倩倩%戴婷婷
리영매%공연%왕천천%대정정
委婉语%语用功能%跨文化交际%语用失误
委婉語%語用功能%跨文化交際%語用失誤
위완어%어용공능%과문화교제%어용실오
委婉语在作为不同文化中普遍存在的语言现象,一直是语言学界关注的热点。作为人际交往的润滑剂,委婉语能够起到消除尴尬,保证交流顺畅。文章通过具体的事例,详细地阐述了委婉语的四个语用功能,即避讳、礼貌、遮掩和美化功能。不同文化背景中委婉语的使用各不相同。在跨文化交际中,具有不同文化背景的人们在交流时,在使用委婉语经常产生许多语用失误。因此,必须认识到文化差异的重要性,增强对文化差异的敏感性,避免谈及对方的禁忌话题,以便减少交谈中双方的误解及语用失误进而消除交流障碍。
委婉語在作為不同文化中普遍存在的語言現象,一直是語言學界關註的熱點。作為人際交往的潤滑劑,委婉語能夠起到消除尷尬,保證交流順暢。文章通過具體的事例,詳細地闡述瞭委婉語的四箇語用功能,即避諱、禮貌、遮掩和美化功能。不同文化揹景中委婉語的使用各不相同。在跨文化交際中,具有不同文化揹景的人們在交流時,在使用委婉語經常產生許多語用失誤。因此,必鬚認識到文化差異的重要性,增彊對文化差異的敏感性,避免談及對方的禁忌話題,以便減少交談中雙方的誤解及語用失誤進而消除交流障礙。
위완어재작위불동문화중보편존재적어언현상,일직시어언학계관주적열점。작위인제교왕적윤활제,위완어능구기도소제감개,보증교류순창。문장통과구체적사례,상세지천술료위완어적사개어용공능,즉피휘、례모、차엄화미화공능。불동문화배경중위완어적사용각불상동。재과문화교제중,구유불동문화배경적인문재교류시,재사용위완어경상산생허다어용실오。인차,필수인식도문화차이적중요성,증강대문화차이적민감성,피면담급대방적금기화제,이편감소교담중쌍방적오해급어용실오진이소제교류장애。