吉林省教育学院学报(上旬)
吉林省教育學院學報(上旬)
길림성교육학원학보(상순)
Journal of Educational Institute of Jilin Province
2015年
8期
134-136
,共3页
国家文化安全%中国典籍%红楼梦%翻译
國傢文化安全%中國典籍%紅樓夢%翻譯
국가문화안전%중국전적%홍루몽%번역
以《红楼梦》为代表的中国典籍外译是构建国家文化安全体系的重要手段.国家文化安全视野下,典籍翻译者要树立强烈的文化安全使命感,在翻译方法上,既要关注顺应目的语读者的理解顺畅,也要注重灵活采取注释、音译等策略,传达中国文化信息.
以《紅樓夢》為代錶的中國典籍外譯是構建國傢文化安全體繫的重要手段.國傢文化安全視野下,典籍翻譯者要樹立彊烈的文化安全使命感,在翻譯方法上,既要關註順應目的語讀者的理解順暢,也要註重靈活採取註釋、音譯等策略,傳達中國文化信息.
이《홍루몽》위대표적중국전적외역시구건국가문화안전체계적중요수단.국가문화안전시야하,전적번역자요수립강렬적문화안전사명감,재번역방법상,기요관주순응목적어독자적리해순창,야요주중령활채취주석、음역등책략,전체중국문화신식.