科教文汇
科教文彙
과교문회
EDUCATION SCIENCE & CULTURE MAGAZINE
2015年
22期
117-119
,共3页
专业设置%招生规模%就业%京津冀一体化
專業設置%招生規模%就業%京津冀一體化
전업설치%초생규모%취업%경진기일체화
major setting%enrollment scale%employment%the Bei-jing-Tianjin-Hebei integration
本文以天津高校为例通过分析本科翻译专业设置、招生规模和就业以及翻译市场现状,找出了其中存在的问题,并着眼于京津冀一体化给本科翻译专业带来的挑战和机遇,提出了解决策略。本文认为可以通过提高翻译地位、树立翻译作为一门职业的意识、实现校内和校际联合、引导学生理性就业等方式促进本科翻译专业设置、招生规模和就业三者之间的良性循环。
本文以天津高校為例通過分析本科翻譯專業設置、招生規模和就業以及翻譯市場現狀,找齣瞭其中存在的問題,併著眼于京津冀一體化給本科翻譯專業帶來的挑戰和機遇,提齣瞭解決策略。本文認為可以通過提高翻譯地位、樹立翻譯作為一門職業的意識、實現校內和校際聯閤、引導學生理性就業等方式促進本科翻譯專業設置、招生規模和就業三者之間的良性循環。
본문이천진고교위례통과분석본과번역전업설치、초생규모화취업이급번역시장현상,조출료기중존재적문제,병착안우경진기일체화급본과번역전업대래적도전화궤우,제출료해결책략。본문인위가이통과제고번역지위、수립번역작위일문직업적의식、실현교내화교제연합、인도학생이성취업등방식촉진본과번역전업설치、초생규모화취업삼자지간적량성순배。
This paper, after analyzing BTI (Bachelor of Transla-tion and Interpreting) major setting, enrollment scale and em-ployment of Tianjin universities and translation market status as well, finds out the problems and puts forward some solutions based on the challenges and opportunities brought by the Bei-jing-Tianjin-Hebei integration. It is proposed to enhance trans-lation status, build up the consciousness of translation as a pro-fession, live out the cooperation inside school and collegiate co-operation, offer undergraduates' rational employment guidance and so on, in order to promote the virtuous cycle among BTI ma-jor setting, enrollment scale and employment.