龙岩学院学报
龍巖學院學報
룡암학원학보
JOURNAL OF LONGYAN UNIVERSITY
2015年
3期
50-54
,共5页
应用型%本科院校%翻译专业%人才培养%综合技能
應用型%本科院校%翻譯專業%人纔培養%綜閤技能
응용형%본과원교%번역전업%인재배양%종합기능
当前,应用型本科院校的翻译专业本科教育存在着教学方法老套、翻译理论与实践结合不足、跨文化交际能力与团队合作能力培养欠缺、实习基地构建薄弱等问题.该专业应立足社会需求,从培养学生的综合实践技能着眼,在教学过程中通过课内多模态训练和课外多元化拓展,有针对性地对学生进行翻译实践能力训练,加强跨文化交际能力与团队合作能力培养,建立以“工作坊”形式互联互动的综合技能训练模式,以期实现职业化翻译人才的培养目标.
噹前,應用型本科院校的翻譯專業本科教育存在著教學方法老套、翻譯理論與實踐結閤不足、跨文化交際能力與糰隊閤作能力培養欠缺、實習基地構建薄弱等問題.該專業應立足社會需求,從培養學生的綜閤實踐技能著眼,在教學過程中通過課內多模態訓練和課外多元化拓展,有針對性地對學生進行翻譯實踐能力訓練,加彊跨文化交際能力與糰隊閤作能力培養,建立以“工作坊”形式互聯互動的綜閤技能訓練模式,以期實現職業化翻譯人纔的培養目標.
당전,응용형본과원교적번역전업본과교육존재착교학방법로투、번역이론여실천결합불족、과문화교제능력여단대합작능력배양흠결、실습기지구건박약등문제.해전업응립족사회수구,종배양학생적종합실천기능착안,재교학과정중통과과내다모태훈련화과외다원화탁전,유침대성지대학생진행번역실천능력훈련,가강과문화교제능력여단대합작능력배양,건립이“공작방”형식호련호동적종합기능훈련모식,이기실현직업화번역인재적배양목표.