疯狂英语(教师版)
瘋狂英語(教師版)
풍광영어(교사판)
Crazy English Teachers
2015年
3期
141-145
,共5页
汉语文化词语%翻译特性%英译汉%汉译英
漢語文化詞語%翻譯特性%英譯漢%漢譯英
한어문화사어%번역특성%영역한%한역영
以翻译特性视域下的翻译文化特征之社会性、文化性、符号转换性、创造性和历史性五大特性为视角,以著作、新闻用语等为语料,分别从几个特性出发,探讨分析汉语文化词语的英译特征。
以翻譯特性視域下的翻譯文化特徵之社會性、文化性、符號轉換性、創造性和歷史性五大特性為視角,以著作、新聞用語等為語料,分彆從幾箇特性齣髮,探討分析漢語文化詞語的英譯特徵。
이번역특성시역하적번역문화특정지사회성、문화성、부호전환성、창조성화역사성오대특성위시각,이저작、신문용어등위어료,분별종궤개특성출발,탐토분석한어문화사어적영역특정。