佳木斯职业学院学报
佳木斯職業學院學報
가목사직업학원학보
Journal of Juamjusi Education Institute
2015年
8期
393
,共1页
叙事散文%《世俗白菜》%翻译方法技巧
敘事散文%《世俗白菜》%翻譯方法技巧
서사산문%《세속백채》%번역방법기교
narrative prose%the secular cabbage%translation techniques
现代散文,尤其是叙事散文以其独特的内容与形式而闻名.本文选取一篇叙事散文《世俗白菜》节选,采用不同的翻译方法与技巧,使译文翻译与原文保持风格一致,功能对等.
現代散文,尤其是敘事散文以其獨特的內容與形式而聞名.本文選取一篇敘事散文《世俗白菜》節選,採用不同的翻譯方法與技巧,使譯文翻譯與原文保持風格一緻,功能對等.
현대산문,우기시서사산문이기독특적내용여형식이문명.본문선취일편서사산문《세속백채》절선,채용불동적번역방법여기교,사역문번역여원문보지풍격일치,공능대등.
The modern prose, narrative prose, in particular, is famous for its unique content and form. This article selects a narrative essay extracts from secular cabbage, adopt different translation methods and skills, to keep translation consistent with the original style, functional equivalence.