佳木斯职业学院学报
佳木斯職業學院學報
가목사직업학원학보
Journal of Juamjusi Education Institute
2015年
8期
336-337
,共2页
功能对等%词汇%句子%受众
功能對等%詞彙%句子%受衆
공능대등%사회%구자%수음
functional equivalence%Vocabulary%Sentences%The audience
傅莹,中国著名的外交官,驻外经历丰富,以善于沟通著称.傅莹大使的演讲对塑造中国国际形象和软实力建设具有重要推动作用.本文通过奈达的功能对等理论对傅莹的《在彼处(大使演讲录)》中的译本从词汇,句子,修辞层面进行分析,研究傅莹大使是如何使自己的演讲稿译文和原文达到最自然的对等,从而更好的使西方受众了解中国.以期为今后的英文演讲及外文宣传提供借鉴.
傅瑩,中國著名的外交官,駐外經歷豐富,以善于溝通著稱.傅瑩大使的縯講對塑造中國國際形象和軟實力建設具有重要推動作用.本文通過奈達的功能對等理論對傅瑩的《在彼處(大使縯講錄)》中的譯本從詞彙,句子,脩辭層麵進行分析,研究傅瑩大使是如何使自己的縯講稿譯文和原文達到最自然的對等,從而更好的使西方受衆瞭解中國.以期為今後的英文縯講及外文宣傳提供藉鑒.
부형,중국저명적외교관,주외경력봉부,이선우구통저칭.부형대사적연강대소조중국국제형상화연실력건설구유중요추동작용.본문통과내체적공능대등이론대부형적《재피처(대사연강록)》중적역본종사회,구자,수사층면진행분석,연구부형대사시여하사자기적연강고역문화원문체도최자연적대등,종이경호적사서방수음료해중국.이기위금후적영문연강급외문선전제공차감.
Fu Ying, China's famous diplomat, foreign experience is rich, good at communication. Ambassador Fu Ying's speech, plays an important role in shaping China's international image and soft power construction. In this article, through Nida's functional equivalence theory, analysis of Fu Ying's speech "When I Was There" from words, sentences, rhetoric, study how Fu ying makes her own speech translation and the original reach the most natural equivalent, and thus make a western audience understand China better. So as to provide reference of English speech and foreign propaganda.