法制博览
法製博覽
법제박람
legality Vision
2015年
22期
55-55
,共1页
《美国模范刑法典》%法律文化%法律术语
《美國模範刑法典》%法律文化%法律術語
《미국모범형법전》%법률문화%법률술어
在当代中国的法学研究中,探讨中外法律在建制及具体化条文表述中所存在的差异将会为我国法学研究及实践提供相对充分的工作动力;而实施恰如其份的翻译是切实实现中外法学文本对比研究的重要的基础性工作。本文将以《美国模范刑法典》的汉译切入点,对英语法律文本的翻译进行探讨。
在噹代中國的法學研究中,探討中外法律在建製及具體化條文錶述中所存在的差異將會為我國法學研究及實踐提供相對充分的工作動力;而實施恰如其份的翻譯是切實實現中外法學文本對比研究的重要的基礎性工作。本文將以《美國模範刑法典》的漢譯切入點,對英語法律文本的翻譯進行探討。
재당대중국적법학연구중,탐토중외법률재건제급구체화조문표술중소존재적차이장회위아국법학연구급실천제공상대충분적공작동력;이실시흡여기빈적번역시절실실현중외법학문본대비연구적중요적기출성공작。본문장이《미국모범형법전》적한역절입점,대영어법률문본적번역진행탐토。