海南师范大学学报(社会科学版)
海南師範大學學報(社會科學版)
해남사범대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF HAINAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)
2015年
7期
126-131
,共6页
“不要说”%“不用说”%情态功能%篇章功能%历时虚化
“不要說”%“不用說”%情態功能%篇章功能%歷時虛化
“불요설”%“불용설”%정태공능%편장공능%력시허화
“do not speak”%“needless to say”%modality%discourse functions%diachronic grammaticalization
三音节的“不要说”与“不用说”已逐渐由短语向虚词发展,在共时平面的句法功能及语义表达上呈现出了很多共性,但也存在着一些差异,这不仅需要分析其情态功能与篇章功能,还要在历时发展中观察它们的虚化程度,了解到类似近义成分的共时变异其实是历时发展的结果。
三音節的“不要說”與“不用說”已逐漸由短語嚮虛詞髮展,在共時平麵的句法功能及語義錶達上呈現齣瞭很多共性,但也存在著一些差異,這不僅需要分析其情態功能與篇章功能,還要在歷時髮展中觀察它們的虛化程度,瞭解到類似近義成分的共時變異其實是歷時髮展的結果。
삼음절적“불요설”여“불용설”이축점유단어향허사발전,재공시평면적구법공능급어의표체상정현출료흔다공성,단야존재착일사차이,저불부수요분석기정태공능여편장공능,환요재력시발전중관찰타문적허화정도,료해도유사근의성분적공시변이기실시력시발전적결과。
The tri-syllabic expressions—“don’ t speak” and“needless to say” have gradually developed from phrases into function words. While they show many similarities in syntactic functions and semantic representations at the synchronic level, there are still some differences. Thus efforts must be made not only to analyze their modali-ty and discourse functions but also to investigate their degrees of grammaticalization at the diachronic level. And it is understood that synchronic variations of these synonymic units are actually the result of their diachronic develop-ment.