文学教育(中)
文學教育(中)
문학교육(중)
LITERATURE EDUCATION
2015年
7期
26-28
,共3页
儿童本位论%儿童文学翻译%《杨柳风》
兒童本位論%兒童文學翻譯%《楊柳風》
인동본위론%인동문학번역%《양류풍》
周作人先生上世纪在中国首倡“儿童本位”论,距今已有近百年历史.然而这一理念在儿童文学创作及译介中的贯彻情况参差不齐.通过对孙法理《杨柳风》译本的研究,发现其优点及存在问题,意在探寻“儿童本位”意识在儿童文学翻译中的实现途径,从而创作出儿童喜闻乐见的翻译作品.
週作人先生上世紀在中國首倡“兒童本位”論,距今已有近百年歷史.然而這一理唸在兒童文學創作及譯介中的貫徹情況參差不齊.通過對孫法理《楊柳風》譯本的研究,髮現其優點及存在問題,意在探尋“兒童本位”意識在兒童文學翻譯中的實現途徑,從而創作齣兒童喜聞樂見的翻譯作品.
주작인선생상세기재중국수창“인동본위”론,거금이유근백년역사.연이저일이념재인동문학창작급역개중적관철정황삼차불제.통과대손법리《양류풍》역본적연구,발현기우점급존재문제,의재탐심“인동본위”의식재인동문학번역중적실현도경,종이창작출인동희문악견적번역작품.