绍兴文理学院学报
紹興文理學院學報
소흥문이학원학보
Journal of Shaoxing University
2015年
8期
115-120
,共6页
自建语料库%词簇%情态动词%人称代词
自建語料庫%詞簇%情態動詞%人稱代詞
자건어료고%사족%정태동사%인칭대사
self-compiled corpus%chunk%modal verb%personal pronoun
语料库,而且小型自建语料库语料较少、使用方便,且针对性强,不易产生冗余数据。因此本文自建了中外石化类论文的英文摘要语料库,并对其词组、词簇、人称代词、情态动词的使用进行数据统计与分析,从而总结出二者的异同。
語料庫,而且小型自建語料庫語料較少、使用方便,且針對性彊,不易產生冗餘數據。因此本文自建瞭中外石化類論文的英文摘要語料庫,併對其詞組、詞簇、人稱代詞、情態動詞的使用進行數據統計與分析,從而總結齣二者的異同。
어료고,이차소형자건어료고어료교소、사용방편,차침대성강,불역산생용여수거。인차본문자건료중외석화류논문적영문적요어료고,병대기사조、사족、인칭대사、정태동사적사용진행수거통계여분석,종이총결출이자적이동。
Based on a miniature self-compiled corpus, the paper compares the English corpora both at home and abroad, and analyzes the characteristics of English phrases, word clusters, personal pronouns and modal verbs. From the collected data, the author explores the similarities and differences in domestic and foreign ab-stracts. It is found that the domestic abstracts are lacking in variety in words and patterns and that the third per-son is frequently used in domestic abstracts. Apart from the above differences, they share some similarities in the use of model verbs-the frequent use of modal verbs with low value to acquire the objectivity of the abstracts.