决策与信息(中旬刊)
決策與信息(中旬刊)
결책여신식(중순간)
Decision & Information
2015年
7期
67-67
,共1页
汉语习语%英译方法%直译
漢語習語%英譯方法%直譯
한어습어%영역방법%직역
汉语习语是中华民族语言的精华,它短小精悍,寓意深刻,具有鲜明的形象和浓厚的民族文化特色。本文通过生动的例子,探索了汉语习语英译时常用的几种方法。
漢語習語是中華民族語言的精華,它短小精悍,寓意深刻,具有鮮明的形象和濃厚的民族文化特色。本文通過生動的例子,探索瞭漢語習語英譯時常用的幾種方法。
한어습어시중화민족어언적정화,타단소정한,우의심각,구유선명적형상화농후적민족문화특색。본문통과생동적례자,탐색료한어습어영역시상용적궤충방법。