现代交际
現代交際
현대교제
MODERN COMMUNICATION
2015年
8期
81-81
,共1页
俄语%翻译%基本技巧%语法现象%词汇
俄語%翻譯%基本技巧%語法現象%詞彙
아어%번역%기본기교%어법현상%사회
现如今随着世界一体化的不断推进,国际间的交流日益频繁,外文的翻译显得越来越重要,翻译工作是语言交流、信息传递的一个桥梁和纽带。语言并非是一成不变的,随着社会的发展和时代的变化,语言文字的一些语意也会随着语境的变化而变化,特别是信息化时代,网络语言、科技语言、时尚语言层出不穷,如何准确进行不同语言间语意的准确互转,对于翻译工作的提高有了更高的要求。本文主要针对俄语翻译的一些基本技巧进行分析,希望对翻译工作提供有益的参考。
現如今隨著世界一體化的不斷推進,國際間的交流日益頻繁,外文的翻譯顯得越來越重要,翻譯工作是語言交流、信息傳遞的一箇橋樑和紐帶。語言併非是一成不變的,隨著社會的髮展和時代的變化,語言文字的一些語意也會隨著語境的變化而變化,特彆是信息化時代,網絡語言、科技語言、時尚語言層齣不窮,如何準確進行不同語言間語意的準確互轉,對于翻譯工作的提高有瞭更高的要求。本文主要針對俄語翻譯的一些基本技巧進行分析,希望對翻譯工作提供有益的參攷。
현여금수착세계일체화적불단추진,국제간적교류일익빈번,외문적번역현득월래월중요,번역공작시어언교류、신식전체적일개교량화뉴대。어언병비시일성불변적,수착사회적발전화시대적변화,어언문자적일사어의야회수착어경적변화이변화,특별시신식화시대,망락어언、과기어언、시상어언층출불궁,여하준학진행불동어언간어의적준학호전,대우번역공작적제고유료경고적요구。본문주요침대아어번역적일사기본기교진행분석,희망대번역공작제공유익적삼고。