北京第二外国语学院学报
北京第二外國語學院學報
북경제이외국어학원학보
BEIJING SECOND FOREIGN LANGUAGE INSTITUTE JOURNAL
2015年
8期
7-13
,共7页
最简方案%移位%目标%合并%偷渡分析法%英语被动句%语段
最簡方案%移位%目標%閤併%偷渡分析法%英語被動句%語段
최간방안%이위%목표%합병%투도분석법%영어피동구%어단
minimalist program%merge%smuggling analysis%English passives
英语被动句生成机制的标准化分析、附加语分析、右向操作分析和题元—传递等方案都不能满足强势最简命题对合并、一致、移位等句法操作的要求,而基于最大投射移位的偷渡分析方案可以跨越阻断句法关系的语障,进而使得长距离一致操作成为可能。考虑到题元指派的结构性限制,右向标示语分析和右向外置分析都不及移位操作更为优化,因此基于移位分析的偷渡分析法可以实现最简理念:将目标置于更大句法单位中,然后将外层句法单位移位到距离探针更近的结构位置上,从而使得内含的目标近距离实现格位指派。
英語被動句生成機製的標準化分析、附加語分析、右嚮操作分析和題元—傳遞等方案都不能滿足彊勢最簡命題對閤併、一緻、移位等句法操作的要求,而基于最大投射移位的偷渡分析方案可以跨越阻斷句法關繫的語障,進而使得長距離一緻操作成為可能。攷慮到題元指派的結構性限製,右嚮標示語分析和右嚮外置分析都不及移位操作更為優化,因此基于移位分析的偷渡分析法可以實現最簡理唸:將目標置于更大句法單位中,然後將外層句法單位移位到距離探針更近的結構位置上,從而使得內含的目標近距離實現格位指派。
영어피동구생성궤제적표준화분석、부가어분석、우향조작분석화제원—전체등방안도불능만족강세최간명제대합병、일치、이위등구법조작적요구,이기우최대투사이위적투도분석방안가이과월조단구법관계적어장,진이사득장거리일치조작성위가능。고필도제원지파적결구성한제,우향표시어분석화우향외치분석도불급이위조작경위우화,인차기우이위분석적투도분석법가이실현최간이념:장목표치우경대구법단위중,연후장외층구법단위이위도거리탐침경근적결구위치상,종이사득내함적목표근거리실현격위지파。
As one of the core research topics in Generative Grammar, the mechanisms underlying the generation of English passives has been approached in Standard Analysis, Adjunct Analysis, Right Operation Analysis, and Theta-Passing Analysis. In light of the inadequacy of these analyses, the Strong Minimalist Thesis requires that an updated version of Merge, Agree, and Move be proposed, so that barriers(phases) that block any syntactic relations can be crossed over, thereby making it possible to realize long distance agreement operation. Considering the structural constraints for theta-assignment, Movement analysis is far more optimal than Rightward-Specifier Analysis and Rightward-Extraposition Analysis. Thus, the movement-based Smuggling approach can better realize Minimalist Thesis: with the Goal embedded in a larger syntactic unit, it can be moved to a closer position to the Probe in syntactic structure, thereby rendering possible the case-assignment of the embedded Goal.