校园英语(上旬)
校園英語(上旬)
교완영어(상순)
English on Campus
2015年
8期
252-253
,共2页
霍恩比%翻译%转向%新范式%新视角
霍恩比%翻譯%轉嚮%新範式%新視角
곽은비%번역%전향%신범식%신시각
欧洲翻译协会的创始人之一的马丽?斯内尔?霍恩比在1988年出版了《翻译研究——综合法》一书后,2006年6月又出版新著《翻译研究的转向:新范式还是新视角?》。书中不仅回顾了西方近30年的翻译研究的各个转向,而且对西方各个翻译理论进行了评价和解析,提出了许多独到的见解,为国际译界又一次做出了建设性的贡献。
歐洲翻譯協會的創始人之一的馬麗?斯內爾?霍恩比在1988年齣版瞭《翻譯研究——綜閤法》一書後,2006年6月又齣版新著《翻譯研究的轉嚮:新範式還是新視角?》。書中不僅迴顧瞭西方近30年的翻譯研究的各箇轉嚮,而且對西方各箇翻譯理論進行瞭評價和解析,提齣瞭許多獨到的見解,為國際譯界又一次做齣瞭建設性的貢獻。
구주번역협회적창시인지일적마려?사내이?곽은비재1988년출판료《번역연구——종합법》일서후,2006년6월우출판신저《번역연구적전향:신범식환시신시각?》。서중불부회고료서방근30년적번역연구적각개전향,이차대서방각개번역이론진행료평개화해석,제출료허다독도적견해,위국제역계우일차주출료건설성적공헌。