河北联合大学学报(社会科学版)
河北聯閤大學學報(社會科學版)
하북연합대학학보(사회과학판)
Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition)
2015年
5期
87-90
,共4页
英语情态动词%汉语情态动词%语义%情态意义
英語情態動詞%漢語情態動詞%語義%情態意義
영어정태동사%한어정태동사%어의%정태의의
English modal verb%Chinese modal verb%semantics%modality
英汉情态动词分别是这两种语言表达情态的主要手段。根据Palmer和Lyons的情态意义理论,对比分析英汉情态动词在语义和情态意义上的共性和个性特征,以利于在英语教学中引导学生准确把握其语义和情态意义,提高学生语言交际的能力。
英漢情態動詞分彆是這兩種語言錶達情態的主要手段。根據Palmer和Lyons的情態意義理論,對比分析英漢情態動詞在語義和情態意義上的共性和箇性特徵,以利于在英語教學中引導學生準確把握其語義和情態意義,提高學生語言交際的能力。
영한정태동사분별시저량충어언표체정태적주요수단。근거Palmer화Lyons적정태의의이론,대비분석영한정태동사재어의화정태의의상적공성화개성특정,이리우재영어교학중인도학생준학파악기어의화정태의의,제고학생어언교제적능력。
English and Chinese modal verbs play important roles in expressing different modalities in both languages .According to Palmer and Lyons'theory on modal verbs ,a comparative study of English and Chinese modal verbs to analyze their similarities and differences was carried out , so as to guide the students to master them and improve their ability in language communication .