内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)
內矇古師範大學學報(自然科學漢文版)
내몽고사범대학학보(자연과학한문판)
JOURNAL OF INNER MONGOLIA NORMAL UNIVERSITY(NATURAL SCIENCE EDITION)
2015年
4期
554-561
,共8页
冀赛男%李杰%张淑军%何虎%爱民%张颖
冀賽男%李傑%張淑軍%何虎%愛民%張穎
기새남%리걸%장숙군%하호%애민%장영
蒙-汉双文化者%二语表达%文化启动%文化框架转换
矇-漢雙文化者%二語錶達%文化啟動%文化框架轉換
몽-한쌍문화자%이어표체%문화계동%문화광가전환
Mongolian-Chinese biculturals%second language expression%cultural piming%cultural frame switching
采用文化启动范式,考察了传统文化线索对蒙-汉双文化者第二语言(汉语)表达的影响。研究结果显示:面孔图片启动时,蒙-汉双文化者与蒙古族面孔图片对话时比与汉族面孔图片对话时汉语表达的流畅性更低,但这一影响在汉族单文化者对照组中未出现;当描述文化负荷和文化中性图片时,与描述汉族文化标识图片相比,描述蒙古族文化标识图片时,双文化者的汉语表达流畅性降低。说明与母语有关的文化线索干扰蒙-汉双文化者的汉语表达。
採用文化啟動範式,攷察瞭傳統文化線索對矇-漢雙文化者第二語言(漢語)錶達的影響。研究結果顯示:麵孔圖片啟動時,矇-漢雙文化者與矇古族麵孔圖片對話時比與漢族麵孔圖片對話時漢語錶達的流暢性更低,但這一影響在漢族單文化者對照組中未齣現;噹描述文化負荷和文化中性圖片時,與描述漢族文化標識圖片相比,描述矇古族文化標識圖片時,雙文化者的漢語錶達流暢性降低。說明與母語有關的文化線索榦擾矇-漢雙文化者的漢語錶達。
채용문화계동범식,고찰료전통문화선색대몽-한쌍문화자제이어언(한어)표체적영향。연구결과현시:면공도편계동시,몽-한쌍문화자여몽고족면공도편대화시비여한족면공도편대화시한어표체적류창성경저,단저일영향재한족단문화자대조조중미출현;당묘술문화부하화문화중성도편시,여묘술한족문화표식도편상비,묘술몽고족문화표식도편시,쌍문화자적한어표체류창성강저。설명여모어유관적문화선색간우몽-한쌍문화자적한어표체。
The present researches use the pattern of cultural priming to test the impact of traditional culture cues on Mongolian-Chinese biculturals ’ second language (Chinese ) expression.The findings:(1)When Mongolian-Chinese biculturals speak to a Mongolian face,their Chinese fluency is worse than speak to a Chinese face.But this effect does not appear in the control group of Chinese monoculturals. (2)In the task of description both culture-laden and culture-neutral pictures,when Mongolian-Chinese biculturals describe iconic symbols of Mongolian culture,their Chinese fluency is worse than describe iconic symbols of Chinese culture.The results of this research indicate that the cultural cues associated with the mother tongue interfere with Chinese expression of Mongolian-Chinese biculturals.