安阳工学院学报
安暘工學院學報
안양공학원학보
JOURNAL OF ANYANG INSTITUTE OF TECHNOLOGY
2015年
5期
65-67,93
,共4页
人称指示语%交叉换用%心理距离%语用视点%语用移情及离情
人稱指示語%交扠換用%心理距離%語用視點%語用移情及離情
인칭지시어%교차환용%심리거리%어용시점%어용이정급리정
person deixis%cross-over substitution%psychological distance%pragmatic stance%pragmatic mpathy and de-empathy
本文以心理距离为参照点,以汉语日常会话为语料,在语用视点和语用移情及离情理论框架下,探究人称指示语的更换在交际中所起的调距作用和取得的语用效果。通过分析发现,第一人称指示语换指第二或第三人称指示语时,前者拉近了说话人和听话人间的心理距离,增强了话语的亲和力,后者拉近了说话人与第三方间心理距离,便于听话人感受说话人对第三方的情感和立场;第二人称指示语换指第一或第三人称指示语时,前者将听话人移位于说话人位置,两者间心理距离消失,激起情感共鸣,后者将心理距离由远拉近,强化说话人负面情绪,多为严厉批评;第三人称指示语换指第一或二人称指示语时,两者都将心理距离拉远,不同之处在于前者弱化自我意识以增强客观性,后者通过模糊听话人身份来提高礼貌程度。
本文以心理距離為參照點,以漢語日常會話為語料,在語用視點和語用移情及離情理論框架下,探究人稱指示語的更換在交際中所起的調距作用和取得的語用效果。通過分析髮現,第一人稱指示語換指第二或第三人稱指示語時,前者拉近瞭說話人和聽話人間的心理距離,增彊瞭話語的親和力,後者拉近瞭說話人與第三方間心理距離,便于聽話人感受說話人對第三方的情感和立場;第二人稱指示語換指第一或第三人稱指示語時,前者將聽話人移位于說話人位置,兩者間心理距離消失,激起情感共鳴,後者將心理距離由遠拉近,彊化說話人負麵情緒,多為嚴厲批評;第三人稱指示語換指第一或二人稱指示語時,兩者都將心理距離拉遠,不同之處在于前者弱化自我意識以增彊客觀性,後者通過模糊聽話人身份來提高禮貌程度。
본문이심리거리위삼조점,이한어일상회화위어료,재어용시점화어용이정급리정이론광가하,탐구인칭지시어적경환재교제중소기적조거작용화취득적어용효과。통과분석발현,제일인칭지시어환지제이혹제삼인칭지시어시,전자랍근료설화인화은화인간적심리거리,증강료화어적친화력,후자랍근료설화인여제삼방간심리거리,편우은화인감수설화인대제삼방적정감화립장;제이인칭지시어환지제일혹제삼인칭지시어시,전자장은화인이위우설화인위치,량자간심리거리소실,격기정감공명,후자장심리거리유원랍근,강화설화인부면정서,다위엄려비평;제삼인칭지시어환지제일혹이인칭지시어시,량자도장심리거리랍원,불동지처재우전자약화자아의식이증강객관성,후자통과모호은화인신빈래제고례모정도。
With psychological distance as the reference point, the present study focuses on the cross-over sub?stitution of three kinds of person deixis, playing an important role in the adjustment of psychological distance and the achievement of pragmatic effects, in Chinese daily verbal communication within the framework of pragmatic empathy and de-empathy. When the first person deixis is substituted with the second or the third one, the psycho?logical distance between the speaker and the listener is shortened and the utterances are more acceptable in the former case, while the psychological distance between the speaker and the third party is shortened, making it eas?ier for the listener to feel the speaker's emotion, in the latter one. When the second person deixis is replaced by the first or the third one, the listener is moved to the position of the speaker, which tends to melt the psychologi?cal distance and arouse the emotional resonance between the two, in the former circumstance, however the psy?chological distance between the speaker and the listener is shortened, strengthening the dissatisfaction and criti?cism of the speaker toward the third party, in the latter one. When the third person deixis is replaced by the first and the second one, the psychological distance is lengthened in the two situations, but the speaker weakens self-consciousness to promote objectivity in the former one, and obscures the listener’s identity to enhance the degree of politeness in the latter one.