思想战线
思想戰線
사상전선
The Ideological Front(Yunnan University's Journal of Social Sciences)
2011年
S1期
436~437
,共null页
外宣英译;存在的问题;译前处理
外宣英譯;存在的問題;譯前處理
외선영역;존재적문제;역전처리
对外宣传是一种以翻译为渠道的跨语言、跨文化的交流活动。可以说外宣翻译的质量是外宣工作是否取得成功的关键。本文将从目前外宣英译中存在的问题入手,结合实际的案例,讨论外宣翻译中遵循的原则,译前处理的必要性和提高译文质量的途径。
對外宣傳是一種以翻譯為渠道的跨語言、跨文化的交流活動。可以說外宣翻譯的質量是外宣工作是否取得成功的關鍵。本文將從目前外宣英譯中存在的問題入手,結閤實際的案例,討論外宣翻譯中遵循的原則,譯前處理的必要性和提高譯文質量的途徑。
대외선전시일충이번역위거도적과어언、과문화적교류활동。가이설외선번역적질량시외선공작시부취득성공적관건。본문장종목전외선영역중존재적문제입수,결합실제적안례,토론외선번역중준순적원칙,역전처리적필요성화제고역문질량적도경。