三峡大学学报:人文社会科学版
三峽大學學報:人文社會科學版
삼협대학학보:인문사회과학판
Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences)
2011年
S1期
95~97
,共null页
宜昌市;公示语;翻译错误
宜昌市;公示語;翻譯錯誤
의창시;공시어;번역착오
随着世界经济的发展,城市的国际化进程不断加快,跨国性交流也愈显频繁和重要。作为与人们生产、生活、生命和生态息息相关的文字及图形信息,双语公示语的使用也越来越广泛,作为一个国家和城市形象的窗口,公示语的正确翻译就显得非常必要。而事实上,当前中国公示语的翻译市场并不完善,各种各样的错误在每个城市都随处可见。本文拟以宜昌市市内公示语的翻译为例来分析公示语翻译中的常见错误,并给出相关翻译意见和建议,希望能够促进宜昌市公示语翻译市场的规范化发展和宜昌市的城市文化建设的发展。
隨著世界經濟的髮展,城市的國際化進程不斷加快,跨國性交流也愈顯頻繁和重要。作為與人們生產、生活、生命和生態息息相關的文字及圖形信息,雙語公示語的使用也越來越廣汎,作為一箇國傢和城市形象的窗口,公示語的正確翻譯就顯得非常必要。而事實上,噹前中國公示語的翻譯市場併不完善,各種各樣的錯誤在每箇城市都隨處可見。本文擬以宜昌市市內公示語的翻譯為例來分析公示語翻譯中的常見錯誤,併給齣相關翻譯意見和建議,希望能夠促進宜昌市公示語翻譯市場的規範化髮展和宜昌市的城市文化建設的髮展。
수착세계경제적발전,성시적국제화진정불단가쾌,과국성교류야유현빈번화중요。작위여인문생산、생활、생명화생태식식상관적문자급도형신식,쌍어공시어적사용야월래월엄범,작위일개국가화성시형상적창구,공시어적정학번역취현득비상필요。이사실상,당전중국공시어적번역시장병불완선,각충각양적착오재매개성시도수처가견。본문의이의창시시내공시어적번역위례래분석공시어번역중적상견착오,병급출상관번역의견화건의,희망능구촉진의창시공시어번역시장적규범화발전화의창시적성시문화건설적발전。