三峡大学学报:人文社会科学版
三峽大學學報:人文社會科學版
삼협대학학보:인문사회과학판
Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences)
2010年
S1期
119~121
,共null页
解构主义;翻译;忠实;异化
解構主義;翻譯;忠實;異化
해구주의;번역;충실;이화
德里达将解构主义哲学思想引入翻译理论之后,国内大多数翻译界学者认为解构主义为翻译理论提供了一个全新的视角,但是他们对解构主义翻译思想的观点都存在不同程度的误解,其原因在于对解构主义的精神实质认识不正确。
德裏達將解構主義哲學思想引入翻譯理論之後,國內大多數翻譯界學者認為解構主義為翻譯理論提供瞭一箇全新的視角,但是他們對解構主義翻譯思想的觀點都存在不同程度的誤解,其原因在于對解構主義的精神實質認識不正確。
덕리체장해구주의철학사상인입번역이론지후,국내대다수번역계학자인위해구주의위번역이론제공료일개전신적시각,단시타문대해구주의번역사상적관점도존재불동정도적오해,기원인재우대해구주의적정신실질인식불정학。