中南民族大学学报:人文社会科学版
中南民族大學學報:人文社會科學版
중남민족대학학보:인문사회과학판
Journal of South-Central University for Nationalities:Humanities and Social Science
2003年
S2期
35~37
,共null页
直译;意译;直意译;文化折射
直譯;意譯;直意譯;文化摺射
직역;의역;직의역;문화절사
本文运用社会符号学翻译法理论 ,探讨了影视片名的英汉互译的基本原则与方法 ,并结合实例进一步分析了翻译实践中的具体思路及所折射的文化现象。
本文運用社會符號學翻譯法理論 ,探討瞭影視片名的英漢互譯的基本原則與方法 ,併結閤實例進一步分析瞭翻譯實踐中的具體思路及所摺射的文化現象。
본문운용사회부호학번역법이론 ,탐토료영시편명적영한호역적기본원칙여방법 ,병결합실례진일보분석료번역실천중적구체사로급소절사적문화현상。