外语研究
外語研究
외어연구
Foreign Languages Research
1998年
3期
14~19
,共null页
逻辑推理;关联性;逻辑联结词;语篇结构;英汉语篇;心理表征;语篇理解;性识别;语义内容;实验研究
邏輯推理;關聯性;邏輯聯結詞;語篇結構;英漢語篇;心理錶徵;語篇理解;性識彆;語義內容;實驗研究
라집추리;관련성;라집련결사;어편결구;영한어편;심리표정;어편리해;성식별;어의내용;실험연구
一、问题从认知与语用相结合的角度,我们可以讨论这样的问题:“关联性”及“关联原则”是否可以用来解释语篇理解中的推理过程。语用学家D.Blakemore(1988,1989)明确地表示,关联性可以用来解释语篇的构成;关联原则对于人们的话语或语篇推理过程...
一、問題從認知與語用相結閤的角度,我們可以討論這樣的問題:“關聯性”及“關聯原則”是否可以用來解釋語篇理解中的推理過程。語用學傢D.Blakemore(1988,1989)明確地錶示,關聯性可以用來解釋語篇的構成;關聯原則對于人們的話語或語篇推理過程...
일、문제종인지여어용상결합적각도,아문가이토론저양적문제:“관련성”급“관련원칙”시부가이용래해석어편리해중적추리과정。어용학가D.Blakemore(1988,1989)명학지표시,관련성가이용래해석어편적구성;관련원칙대우인문적화어혹어편추리과정...